Римляни 6:21 - Библия ревизирано издание21 Какъв плод имахте тогава от онези неща? Неща, за които сега се срамувате, защото краят им е смърт. Вижте главатаОще версииЦариградски21 Тогаз прочее какъв плод имахте от онези работи за които сега се срамувате? защото сетнината им е смърт. Вижте главатаРевизиран21 Какъв плод имахте тогава от ония неща? - неща, за които сега се срамувате, защото сетнината им е смърт. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод21 И какви плодове пожънахте тогава? Дела, от които сега се срамувате и които накрая водят до смърт. Вижте главатаВерен21 Какъв плод имахте тогава? Неща, за които сега се срамувате, защото краят им е смърт. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201321 И какъв плод придобихте тогава? Дела, от които сега се срамувате, защото неизбежно водят към смърт. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)21 А какъв плод имахте тогава? Такива дела, от които сега се срамувате, защото техният край е смърт. Вижте главата |