Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Римляни 6:11 - Библия ревизирано издание

11 Така и вие смятайте себе си за мъртви за греха, а живи за Бога в Христос Исус.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

11 Така и вие считайте себе си че сте мъртви към греха, а живи към Бога, чрез Христа Исуса Господа нашего.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Така и вие считайте себе си за мъртви към греха, а живи към Бога в Христа Исуса.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

11 Така и вие смятайте себе си мъртви за греха, но живи за Бога чрез Христос Исус.

Вижте главата копие

Верен

11 Така и вие считайте себе си мъртви за греха, а живи за Бога в Христос Иисус, нашия Господ.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Така и вие смятайте себе си мъртви за греха, но живи за Бога в името на Иисус Христос, нашия Господ,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 Тъй и вие считайте себе си мъртви за греха, обаче живи за Бога в Христа Иисуса, нашия Господ.

Вижте главата копие




Римляни 6:11
21 Кръстосани препратки  

А това бе написано, за да повярвате, че Исус е Христос, Божият Син, и като вярвате, да имате живот в Неговото име.


на единия премъдър Бог да бъде слава чрез Исус Христос навеки. Амин.


И така, оправдани чрез вяра, имаме мир с Бога чрез нашия Господ Исус Христос,


Защото със смъртта, с която умря, Той умря за греха веднъж завинаги; а живота, който живее, живее го за Бога.


Нито предоставяйте телесните си части като оръдия на неправдата; а предоставяйте себе си на Бога като оживели от мъртвите и телесните си части на Бога като оръдия на правдата.


Да не бъде! Ние, които сме умрели спрямо греха, как ще живеем вече за него?


Защото заплатата на греха е смърт; а Божият дар е вечен живот в Христос Исус, нашия Господ.


И така, братя мои, и вие умряхте спрямо закона чрез Христовото тяло, за да се свържете с Друг, т. е. с Възкресения от мъртвите, за да принасяме плод на Бога.


но сега, като умряхме спрямо това, което ни държеше, освободихме се от закона; така че ние служим по нов дух, а не по старата буква.


Понеже смятам, че сегашните временни страдания не заслужават да се сравнят със славата, която има да се открие за нас.


защото сте били купени с цена; затова прославете Бога с телата си и с душите си, които са Божии.


за да показва през вековете, които ще дойдат, изобилното богатство на Своята благодат чрез добрината Си към нас в Христос Исус.


изпълнени с плодовете на правдата, които са чрез Исус Христос, за слава и хвала на Бога.


и Божият мир, който никой ум не може да схване, ще пази сърцата ви и мислите ви в Христос Исус.


Ако сте умрели с Христос относно първоначалните учения на света, то защо, като че ли живеете в света, се подчинявате на постановления, като:


и каквото и да вършите със слово или дело, вършете всичко в името на Господ Исус, като благодарите чрез Него на Бога Отца.


Който сам понесе в тялото Си нашите грехове на дървото, така че като сме умрели за греховете, да живеем за правдата; с Чиито рани вие оздравяхте.


и вие като живи камъни се съграждате в духовен дом, за да станете свято свещенство, да принасяте духовни жертви, благоприятни на Бога чрез Исус Христос.


Ако говори някой, нека говори като такъв, който прогласява Божии слова; ако служи някой, нека служи като такъв, който действа със силата, която му дава Бог; за да се слави във всичко Бог чрез Исус Христос, на Когото е славата и господството до вечни векове. Амин.


Последвай ни:

Реклами


Реклами