Римляни 12:7 - Библия ревизирано издание7 ако е служене, нека постоянстваме в служенето; ако някой поучава, нека постоянства в поучаването; Вижте главатаОще версииЦариградски7 ако ли служене, да прилежаваме в служението; ако учи някой, да пребъдва в учението; Вижте главатаРевизиран7 ако ли служене, <нека прилежаваме в> служенето, ако някой поучава, <нека прилежава> в поучаването; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод7 Който има дарбата да служи, трябва да се посвети на това служение. Който има дарбата да поучава, трябва да се посвети на поучаването. Вижте главатаВерен7 ако е служение – да постоянстваме в служението; ако някой поучава – в учението; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 ако е служение, постоянствай в служението; учител ли си – в учението, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)7 имаш ли служба, пребъдвай в службата; учител ли си, – в учението; Вижте главата |