| Първо Царе 23:9 - Библия ревизирано издание9 Но Давид, като разбра, че Саул крои зло против него, каза на свещеника Авиатар: Донеси тук ефода.Вижте главата Цариградски9 И Давид се научи че Саул кроеше зло против него; и рече на Авиатара свещеника; Донеси тук ефода.Вижте главата Ревизиран9 Но Давид, като се научи, че Саул кроил зло против него, рече на свещеника Авиатара: Донеси тук ефода.Вижте главата Верен9 Когато Давид научи, че Саул крои зло против него, каза на свещеника Авиатар: Донеси тук ефода.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20139 Когато Давид узна, че Саул е замислил нещо лошо против него, каза на свещеник Авиатар: „Донеси ефода!“Вижте главата Библия синодално издание (1982 г.)9 Когато Давид узна, че Саул е намислил лошо против него, рече на свещеник Авиатара: донеси ефода (Господен).Вижте главата |