| Първо Летописи 2:34 - Библия ревизирано издание34 А Сисан нямаше синове, а дъщери. И Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа;Вижте главата Цариградски34 А Сисан нямаше синове, но дъщери. И имаше Сисан раб Египтянин на име Яраа;Вижте главата Ревизиран34 А Сисан нямаше синове, но дъщери. И Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа;Вижте главата Верен34 А Сисан нямаше синове, а само дъщери. И Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201334 Шешан нямаше синове, а само дъщери. Шешан имаше един роб, египтянин, който се казваще Ярха.Вижте главата Библия синодално издание (1982 г.)34 Шешан нямаше синове, а само дъщери. Шешан имаше един роб, египтянин, на име Иарха.Вижте главата |