Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 4:12 - Библия ревизирано издание

12 и работим, за да се прехранваме сами. Когато ни подиграват, ние ги благославяме, гонят ли ни – търпим,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

12 и трудим се та работим с ръцете си; като ни укоряват, благославяме; като ни гонят, търпим;

Вижте главата копие

Ревизиран

12 трудим се, работейки със своите ръце; като ни хулят, благославяме; като ни гонят, постоянствуваме;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

12 Работим неуморно, за да изкараме прехраната си. Когато ни проклинат — благославяме, когато ни преследват — търпим,

Вижте главата копие

Верен

12 трудим се, работейки с ръцете си. Като ни хулят – благославяме, като ни гонят – търпим,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 и работим, за да се прехранваме сами. Когато ни подиграват, ние ги благославяме, гонят ли ни – търпим,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 и се трудим, работейки с ръцете си. Злословени – благославяме; гонени – търпим;

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 4:12
23 Кръстосани препратки  

Блажени сте, когато ви хулят и ви гонят, и говорят против вас лъжливо всякакво зло заради Мене;


Но Аз ви казвам: Обичайте неприятелите си и се молете за онези, които ви гонят,


А Исус каза: Отче, прости им, защото не знаят какво правят. И като разделиха дрехите Му, хвърлиха жребий за тях.


благославяйте тези, които ви проклинат, молете се за тези, които ви правят пакост.


Помнете думите, които ви казах: Слугата не е по-горен от господаря си. Ако Мене гониха, и вас ще гонят; ако са опазили Моето учение, и вашето ще пазят.


И понеже имаше същото занятие, седеше у тях и работеха; защото занятието им беше да правят шатри.


Вие сами знаете, че тези мои ръце послужиха за моите нужди и за нуждите на онези, които бяха с мене.


И като коленичи, извика със силен глас: Господи, не им зачитай този грях. И като каза това, заспа.


Благославяйте онези, които ви гонят, благославяйте и не кълнете.


Но: „Ако е гладен неприятелят ти, нахрани го; ако е жаден – дай му да пие; защото това като правиш, ще натрупаш жар на главата му.“


Кой ще ни отлъчи от Христовата любов? Скръб ли или утеснение, гонение или глад, голота, беда или меч?


Или само аз и Варнава нямаме право да не работим запрехраната си?


Други църкви обрах, като вземах заплата от тях, за да служа на вас;


Който е крал, да не краде вече, а по-добре да се труди, като върши с ръцете си нещо полезно, за да има да отделя и на този, който има нужда.


Нали помните, братя, нашия труд и усилия – като работехме денем и нощем, за да не обременим някого от вас, докато ви проповядвахме Божието благовестие.


нито даром ядохме хляб у някого, а с труд и усилие работихме нощем и денем, за да не бъдем в тежест на нито един от вас;


понеже затова се трудим и се подвизаваме, защото се надяваме на живия Бог, Който е Спасител на всички човеци, а най-вече на вярващите.


Който, когато Го хулеха, с хула не отвръщаше; когато страдаше, не заплашваше; а предаваше делото Си на Този, Който съди справедливо;


Но даже ако пострадате за правдата, блажени сте; а „от тяхното заплашване не се бойте, нито се смущавайте“.


Не връщайте зло за зло или хула за хула, а, напротив, благославяйте; понеже към това бяхте призовани, за да наследите благословение.


Затова и тези, които страдат по Божията воля, нека предават душите си на верния Създател като вършат добро.


Но архангел Михаил, когато в борба с дявола се препираше за Моисеевото тяло, не посмя да произнесе против него хулителна присъда, а каза: Господ да те смъмри!


Последвай ни:

Реклами


Реклами