Притчи 22:1 - Библия ревизирано издание1 За предпочитане е добро име, отколкото голямо богатство, и благоволение е по-добро от сребро и злато. Вижте главатаЦариградски1 По-предпочитаемо е добро име нежели голямо богатство, И добра благодат нежели сребро и злато. Вижте главатаРевизиран1 За предпочитане е <добро> име, нежели голямо богатство, И благоволение <е по-добро> от сребро и злато. Вижте главатаВерен1 По-желателно е добро име отколкото голямо богатство; и добра слава – отколкото сребро и злато. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20131 По-ценно е името, отколкото голямото богатство; по-добре е изисканата външност, отколкото среброто и златото. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1 По-добре е добро име, нежели голямо богатство, и по-добре е добра слава, нежели сребро и злато. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г1 За предпочитане е добро име, отколкото голямо богатство; и благоволение е по-добро от сребро и злато. Вижте главата |