Притчи 12:9 - Библия ревизирано издание9 По-щастлив е скромният, който слугува на себе си, от онзи, който се надига и няма хляб. Вижте главатаЦариградски9 По-добър е презираемий който има слуга От тогоз който се тщеслави и няма хляб. Вижте главатаРевизиран9 По-щастлив е скромният, който слугува на себе си, От онзи, който се надига и няма хляб. Вижте главатаВерен9 По-добре е презрян, който има слуга, отколкото онзи, който се гордее, а няма хляб. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 По-добре човек да е малко зачитан, но да има слуга, отколкото да претендира да бъде почитан, а да няма хляб. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 По-добре прост, но да работиш за себе си, отколкото да се показваш чутовен, а да се нуждаеш от хляб. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 По-щастлив е скромният, който слугува на себе си, от онзи, който се големее и няма хляб. Вижте главата |