Плачът на Йеремия 1:6 - Библия ревизирано издание6 И от сионовата дъщеря се изгуби цялото ѝ великолепие; първенците ѝ станаха като елени, които не намират пасбище и стават безсилни пред гонещия ги. Вижте главатаЦариградски6 И побегна от дъщерята на Сион всичката й слава: Началниците станаха като елени които не нахождат пасбище, И безсилни отиват пред гонещия. Вижте главатаРевизиран6 И изгуби се от сионовата дъщеря всичкото й великолепие; Първенците й станаха като елени, които не намират пасбище, И стават безсилни пред гонещия ги. Вижте главатаВерен6 И побягна от сионската дъщеря цялото є великолепие. Първенците є станаха като елени, които не намират паша, и безсилни отидоха пред преследвача. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 И беше взето от Сионовата дъщеря цялото ѝ великолепие. Първенците ѝ са като елени, които не намират пасища. Изтощени, те не можеха да избягат от преследвача. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 И отлетя от дъщерята Сионова всичкото ѝ великолепие; князете ѝ са като елени, които не намират паша; обезсилени, те тръгнаха пред карача. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 Изгуби се от Сионовата дъщеря цялото ѝ великолепие; първенците ѝ станаха като елени, които не намират пасбище и побягнаха безсилни пред гонещия ги. Вижте главата |