Песен на песните 7:4 - Библия ревизирано издание4 шията ти е като стълб от слонова кост; очите ти са като водоемите в Есевон към портата Бат-рабим; носът ти е като ливанската кула, която гледа към Дамаск; Вижте главатаЦариградски4 Вратът ти като слонов стълп,- Очите ти като водоемите в Есевон Към вратата Бат-рабим,- Носът ти като спълпът на Ливан Който гледа към Дамаск,- Вижте главатаРевизиран4 Шията ти е като стълб от слонова кост; Очите ти са <като> водоемите в Есевон към портата Бат-рабим; Носът ти е като ливанската кула, Която гледа към Дамаск; Вижте главатаВерен4 Шията ти е като кулата от слонова кост. Очите ти са като езерата в Есевон до портата на Бат-Рабим. Носът ти е като ливанската кула, която гледа към Дамаск. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 Твоите две гърди са като две яренца, две сърнета близначета. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 двете твои ненки – като две яренца, сърнински близначета; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Шията ти е като стълб от слонова кост; очите ти са като водоемите в Есевон при портата Бат-Рабим; носът ти е като ливанска кула, обърната към Дамаск; Вижте главата |