Песен на песните 2:17 - Библия ревизирано издание17 Докато повее дневният хладен ветрец и побегнат сенките, върни се, възлюбени мой, и бъди като сърничка или млад елен по назъбените планини. Вижте главатаЦариградски17 Доде повее дневният тих ветрец и побягнат сенките Върни се, възлюблений ми: стани подобен на сърне Или на млад елен върху Ветерските гори. Вижте главатаРевизиран17 Догде повее дневният хладен ветрец и побягнат сенките, Върни се, вълюблени ми, и бъди като сърне Или млад елен по назъбените планини. Вижте главатаВерен17 Докато отмине денят и побягнат сенките, обърни се, любими мой, и бъди като сърна или млад елен по разцепените планини. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201317 Докато денят лъха прохлада и сенките бягат, върни се, мой мили, и бъди като газела или като млад елен по планински скали. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)17 Докле денят лъха прохлада, и бягат сенките, върни се, мой мили, и бъди като сърна или като млад елен, по планински скали. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г17 Докато повее дневният хладен ветрец и побягнат сенките, върни се, любими мой, и бъди като сърна или като млад елен по назъбените планини. Вижте главата |