Откровение 20:12 - Библия ревизирано издание12 Видях и мъртвите, големи и малки, да стоят пред престола; и едни книги се разгънаха; разгъна се и друга книга, която е книгата на живота; и мъртвите бяха съдени според делата си по записаното в книгата. Вижте главатаОще версииЦариградски12 И видях мъртвите, малки и големи, че стояха пред Бога; и книгите се разгънаха; и друга книга се отвори която е на живота; и съдени бидоха мъртвите според делата си от писаното в книгите. Вижте главатаРевизиран12 Видях и мъртвите големи и малки, стоящи пред престола; и <едни> книги се разгънаха; разгъна се и друга книга, която е <книгата> на живота; и мъртвите бидоха съдени според делата си по написаното в книгите. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод12 След това видях мъртвите — високо и нископоставени, застанали пред престола. Отворени бяха няколко книги. И една друга книга бе отворена — книгата на живота. Мъртвите бяха съдени според делата им, записани в книгите. Вижте главатаВерен12 Видях и мъртвите, големи и малки, да стоят пред престола; и се разгънаха книги; и се разгъна и друга книга, която е книгата на живота; и мъртвите бяха съдени според написаното в книгите – според делата си. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 След това видях мъртвите, малки и големи, да стоят пред престола, отвориха се книги, също и друга книга се отвори – Книгата на живота. И мъртвите бяха съдени съобразно делата си, които бяха записани в книгите. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 След това видях мъртвите, малки и големи, да стоят пред Бога; отвориха се книги; отвори се и друга книга – книгата на живота; и съдени бяха мъртвите по записаното в книгите, според делата си. Вижте главата |