Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Осия 9:9 - Библия ревизирано издание

9 Дълбоко се развратиха, както в дните на Гавая; затова Господ ще помни беззаконието им, ще накаже греховете им.

Вижте главата копие

Цариградски

9 Дълбоко се разтляха, както в дните на Гавая; За то ще помене беззаконието им, Ще посети греховете им.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Дълбоко се развратиха, както в дните на Гавая; <Затова Господ> ще помни беззаконието им, Ще накаже греховете им.

Вижте главата копие

Верен

9 Дълбоко се поквариха както в дните на Гавая. Той ще помни беззаконието им, ще накаже греховете им.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Те паднаха дълбоко, развратиха се, както в дните на Гива; Господ ще си спомни за тяхната вина, ще ги накаже за греховете им.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 Дълбоко паднаха те, развратиха се, както в дните на Гива; Той ще си спомни тяхното нечестие, ще ги накаже за греховете им.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 Дълбоко се развратиха, както в дните на Гавая; затова Господ ще помни беззаконието им, ще ги накаже за греховете им.

Вижте главата копие




Осия 9:9
16 Кръстосани препратки  

Тогава Господ каза на Моисей: Иди, слез, защото се разврати твоят народ, който си извел от Египетската земя.


Земята също е осквернена под жителите си, защото престъпиха законите, не зачитаха наредбите, нарушиха вечния завет.


Върнете се, о, деца на Израил, към Този, от Когото сте отстъпили много.


Така казва Господ на този народ: Както обикнаха да се скитат и не въздържаха краката си, така Господ не благоволи към тях; сега ще си спомни беззаконието им и ще накаже греховете им.


И ти, сине човешки, пророкувай: Така казва Господ Йехова за амонците и за тяхното укоряване. Кажи: Меч, меч е изтеглен – излъскан, за да коли, и блестящ, за да изтреби,


Израилю, ти си съгрешил от дните на Гавая; там застанаха и те; но битката против беззаконниците не ги стигна в Гавая.


И така ще бъде: Какъвто е народът, такъв е и свещеникът; и Аз ще ги накажа за постъпките им и ще им въздам за делата им.


Затръбете с рог в Гавая, с тръба в Рама; дайте тревога във Вет-авен – след тебе, Вениамине!


Те не размишляват в сърцето си, че Аз помня цялото им беззаконие; а сега ги обкръжиха собствените им дела, които са и пред лицето Ми.


В жертвите, които Ми принасят, жертват месо и го ядат; но Господ не ги приема; сега ще си спомни беззаконието им и ще накаже греховете им; те ще се върнат в Египет.


Стражът на Ефрем бдеше с моя Бог; а по всичките пътища на пророка има примка на ловец на птици и омраза – в дома на неговия Бог.


Казах Си: Ти непременно ще се уплашиш от Мене, ще приемеш поправление; и така селището му нямаше да бъде изтребено според всичко онова, което му определих; но те подраниха да извратят всичките си дела.


Но господарят му отговори: Няма да се отбиваме в град на чужденци, където няма израилтяни, а ще продължим за Гавая.


И стана така, че един старец се прибираше вечерта от работата си на полето. Този човек беше от хълмистата земя на Ефрем и беше преселник в Гавая, а местните хора бяха Вениаминови синове.


Докато веселяха сърцата си, група мъже от града, развратници, наобиколиха къщата, блъскаха по вратата и викаха на стареца домакин: Изведи човека, който влезе в къщата ти, за да го обезчестим.


Те обградиха Вениаминовите синове, гониха ги и ги тъпкаха без съпротива до Гавая на изток.


Последвай ни:

Реклами


Реклами