Осия 9:16 - Библия ревизирано издание16 Поразен беше Ефрем; коренът им изсъхна; плод няма да родят; дори и ако родят, ще умъртвя любимата рожба на утробата им. Вижте главатаЦариградски16 Поразен биде Ефрем: Коренът им изсъхна: Плод няма да направят; Още и ако родят, Ще умъртвя желателните им на матката им. Вижте главатаРевизиран16 Поразен биде Ефрем; Коренът им изсъхна; Плод няма да родят; Дори и ако родят, Ще умъртвя любимата рожба на утробата им. Вижте главатаВерен16 Ефрем е поразен, изсъхна коренът им, плод няма да родят; и дори да родят, ще умъртвя любимата рожба на утробата им. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Ефрем е поразен; коренът им изсъхна – няма да принасят плод. Ако пък родят, Аз ще умъртвя любимия плод на утробата им. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 Поразен е Ефрем; изсъхна коренът им – няма да принасят плод; ако пък и раждат, Аз ще умъртвя желания плод на утробата им. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 Поразен беше Ефрем, коренът им изсъхна, плод няма да родят; дори и ако родят, ще умъртвя любимата рожба на утробата им. Вижте главата |