Осия 2:19 - Библия ревизирано издание19 И ще те сгодя за Себе Си завинаги. Да! Ще те сгодя за Себе Си в правда и правосъдие, в милосърдие и милости. Вижте главатаЦариградски19 И ще те сгодя за себе си във век; Ей ще те сгодя за себе си в правда, и в съдба, И в милост, и в щедроти; Вижте главатаРевизиран19 И ще те сгодя за Себе Си за винаги; Да! Ще те сгодя за Себе Си в правда и в съдба, В милосърдие и милости. Вижте главатаВерен19 И ще те сгодя за Себе Си до века, и ще те сгодя за Себе Си в правда и в правосъдие, и в милост и в милосърдие. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201319 Ще направя тъй, че имената на вааловци да изчезнат от устата ѝ и няма вече да се споменават имената им. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)19 И ще те сгодя за Себе Си вовеки, ще те сгодя за Себе Си в правда и съд, в благост и милосърдие; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 И ще те сгодя за Себе Си завинаги. Да! Ще те сгодя за Себе Си в правда и в съд, в заветна любов и в милосърдие. Вижте главата |