Неемия 4:11 - Библия ревизирано издание11 А неприятелите ни казаха: Няма да усетят, нито да видят, докато дойдем сред тях и ги избием, и спрем работата. Вижте главатаЦариградски11 И неприятелите ни рекоха: Няма да усетят нито ще видят доде дойдем всред тях и ги избием та възпрем работата. Вижте главатаРевизиран11 А неприятелите ни рекоха: Няма да усетят, нито да видят докле дойдем всред тях, та ги избием и спрем работата. Вижте главатаВерен11 А враговете ни казаха: Няма да усетят, нито да видят, докато дойдем сред тях и ги избием, и спрем работата. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201311 които изграждаха стената. Носачите носеха определения им товар с едната ръка, докато с другата държаха оръжието си. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 А пък неприятелите наши казваха: не ще усетят и не ще видят, как изведнъж: ще влезем помежду им, ще ги избием, и ще спрем работата. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 А и враговете ни рекоха: Докато усетят или ни видят, ние ще дойдем сред тях, ще ги избием и ще спрем работата. Вижте главата |