Наум 2:7 - Библия ревизирано издание7 Решено е да се плени Ниневия и да се пресели; и слугините ѝ стенат подобно на гласа на гълъбите, когато се бият по гърдите си. Вижте главатаЦариградски7 И реши се да се оплени: Ще се пресели, И рабините и ще стенят като гласа на гълъбите, И ще бият гръдите си. Вижте главатаРевизиран7 Решено е да се плени <Ниневия >И да се пресели; И слугините й стенат като с гласа на гълъбите, Когато се бият по гърдите. Вижте главатаВерен7 Решено е – ще се оголи Ниневия, ще се плени. И слугините є стенат като с гласа на гълъбите и се бият по гърдите. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 Градските порти при реките се отварят и дворецът бива разрушен. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)7 Решено е: тя ще бъде оголена и в плен отведена, и рабините ѝ ще стенат като гълъби, удряйки се в гърди. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 Решено е да се плени Ниневия и да се пресели; и слугините ѝ стенат като гълъби, и се удрят по гърдите. Вижте главата |