Наум 1:10 - Библия ревизирано издание10 Защото ако и да са сплетени като тръни и като че ли измокрени от питието си, те ще бъдат съвършено погълнати като суха слама. Вижте главатаЦариградски10 Защото, като се сплитат като тръне, И се опиват като пияници, Ще се изнурят като суха слама. Вижте главатаРевизиран10 Защото, сплетени ако и да са като тръни, И като че ли измокрени от питието си, Те ще бъдат съвършено погълнати като суха слама. Вижте главатаВерен10 Защото и да са сплетени като тръни и пияни от питието си, ще бъдат напълно погълнати като суха слама. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Враговете му ще бъдат оплетени като тръни и опиянени като своето питие, те ще бъдат погълнати подобно на съвсем суха слама. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 защото, и сплетени помежду си като трънак и опити като пияници, те ще бъдат съвсем погълнати, като суха слама. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Защото, както са сплетени помежду си като тръни и опити като пияници, те ще бъдат погълнати като суха слама. Вижте главата |