| Матей 5:43 - Библия ревизирано издание43 Чули сте, че е било казано: „Обичай ближния си, а мрази неприятеля си.“Вижте главата Още версииЦариградски43 Чули сте, че е речено: Да любиш ближния си, и да ненавиждаш врагът си.Вижте главата Ревизиран43 Чули сте, че е било казано: "Обичай ближния си, а мрази неприятеля си".Вижте главата Новият завет: съвременен превод43 Чули сте, че е било казано: «Обичай ближния си и мрази врага си!»Вижте главата Верен43 Чули сте, че е било казано: „Люби ближния си, а мрази неприятеля си.“Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201343 „Слушали сте, че бе казано: „Обичай ближния си и мрази врага си.“Вижте главата |