Матей 4:16 - Библия ревизирано издание16 народът, който седеше в тъмнина, видя голяма светлина; и на онези, които седяха в страната на мрачната сянка, на тях изгря светлина.“ Вижте главатаОще версииЦариградски16 народ който седеше в тъмнина видя виделина голяма, и на седящите в страна и сянка смъртна виделина им възсия. Вижте главатаРевизиран16 Людете, които седяха в тъмнина. Видяха голяма светлина И на ония, които седяха в страната на мрачната сянка, На тях изгря светлина". Вижте главатаНовият завет: съвременен превод16 хората, които живеят в тъмнина, видяха ярка светлина и светлина изгря над онези, които живеят в земя, мрачна като смъртта.“ Исая 9:1-2 Вижте главатаВерен16 народът, който седеше в тъмнина, видя голяма светлина; и на онези, които седяха в страната и сянката на смъртта, на тях изгря светлина.“ Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 народът, който тънеше в мрак, видя голяма светлина и за онези, които живееха в страната на смъртната сянка, изгря светлина.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 народът, който седеше в мрак, видя голяма светлина, и за ония, които седяха в страна и сянка смъртна, изгря светлина“. Вижте главата |