Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 26:26 - Библия ревизирано издание

26 И когато ядяха, Исус взе хляб, благослови го и го разчупи, и като го даваше на учениците, каза: Вземете, яжте – това е Моето тяло.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

26 И когато ядяха, взе Исус хляба, и благослови и преломи го, и даваше на учениците, и рече: Вземете, яжте: това е тялото мое.

Вижте главата копие

Ревизиран

26 И когато ядяха, Исус взе хляб, благослови, и го разчупи и като го даваше на учениците, рече: Вземете яжте; това е Моето тяло.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

26 Докато се хранеха, Исус взе хляба, благодари на Бога и го разчупи. После го даде на учениците си и каза: „Вземете и яжте. Това е моето тяло.“

Вижте главата копие

Верен

26 И когато ядяха, Иисус взе хляб, благослови и го разчупи, и като го даваше на учениците, каза: Вземете, яжте: това е Моето тяло.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 И докато ядяха, Иисус взе хляба и като благослови, разчупи го и го раздаде на учениците с думите: „Вземете, яжте – това е Моето тяло.“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

26 И когато ядяха, Иисус взе хляба и, като благослови, преломи го и, раздавайки на учениците, каза: вземете, яжте: това е Моето тяло.

Вижте главата копие




Матей 26:26
16 Кръстосани препратки  

Тогава, като заповяда на народа да насяда на тревата, взе петте хляба и двете риби, погледна към небето и благослови; и като разчупи хлябовете, даде ги на учениците, а учениците – на народа.


Взе и чашата и като благодари на Бога, даде им и каза: Пийте от нея всички!


След като взе петте хляба и двете риби, Исус погледна към небето и благослови. После разчупи хлябовете и даваше на учениците да слагат пред тях; раздели и двете риби на всички.


И като взе чаша, благодари на Бога и каза: Вземете това и го разделете помежду си;


И когато седна с тях на трапезата, взе хляба и благослови, разчупи и им го подаде.


И всеки ден прекарваха в храма единни духом и разчупваха хляб по къщите, и се хранеха с радост и чистосърдечие,


И в първия ден на седмицата, когато бяхме събрани за разчупването на хляба, Павел беседваше с тях, понеже щеше да отпътува на сутринта; и продължи словото си до полунощ.


и всички да са пили от същото духовно питие (защото пиеха от една духовна канара, която ги придружаваше; и тази канара беше Христос),


Последвай ни:

Реклами


Реклами