Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 22:22 - Библия ревизирано издание

22 И като чуха това, те се учудиха и като Го оставиха, си отидоха.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

22 И като чуха зачудиха се, и оставиха го и отидоха си.

Вижте главата копие

Ревизиран

22 И като чуха това, те се зачудиха, и оставяйки Го, си отидоха.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

22 Когато чуха това, което им каза, те се удивиха. След това го оставиха и си отидоха.

Вижте главата копие

Верен

22 Като чуха това, те се учудиха и като Го оставиха, си отидоха.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 И като чуха това, те се учудиха, оставиха Го и си отидоха.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

22 И като чуха това, те се почудиха, оставиха Го и си отидоха.

Вижте главата копие




Матей 22:22
10 Кръстосани препратки  

Ето, Аз ви изпращам като овце между вълци; и така, бъдете разумни като змиите и незлобливи като гълъбите.


И множеството, като чу това, се чудеше на учението Му.


И никой не можеше да Му отговори нито дума; нито пък дръзна вече някой от този ден да Му задава въпроси.


Исус, като чу това, почуди се и каза на онези, които вървяха след Него: Истина ви казвам, дори в Израил не съм намерил толкова вяра.


И първенците искаха да Го хванат (но се убояха от народа), понеже разбраха, че за тях каза тази притча. И Го оставиха и си отидоха.


защото Аз ще ви дам така мъдро да отговорите , че всичките ви противници ще бъдат безсилни да ви противостоят или противоречат.


Но не можаха да противостоят на мъдростта и Духа, с който той говореше.


Това, което говорите, да бъде винаги с благодат, подправено със сол, за да знаете как трябва да отговаряте на всекиго.


Последвай ни:

Реклами


Реклами