Марк 7:34 - Библия ревизирано издание34 и погледна към небето, въздъхна и му каза: Еффата, което значи: Отворѝ се. Вижте главатаОще версииЦариградски34 И погледна на небето, въздъхна, и казва му: Еффата, сиреч. Отвори се. Вижте главатаРевизиран34 и погледна към небето, въздъхна и му каза: Еффата, сиреч, Отвори се. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод34 вдигна поглед към небето и като въздъхна дълбоко, каза: „Еффата!“ (което значи „Отвори се!“) Вижте главатаВерен34 и като погледна към небето, въздъхна и му каза: Еффата, тоест: Отворє се. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201334 а като погледна към небето, въздъхна и му каза: „Ефата̀“, което означава „Отвори се“. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)34 и като погледна към небето, въздъхна и му каза: ефата, сиреч, отвори се. Вижте главата |