Марк 2:8 - Библия ревизирано издание8 Исус, като разбра веднага с духа Си, че така размишляват в себе си, им каза: Защо размишлявате това в сърцата си? Вижте главатаОще версииЦариградски8 И тутакси като позна Исус с духът си, че така размишляват в себе си, рече им: Защо мислите това в сърцата си? Вижте главатаРевизиран8 Исус, като разбра веднага с духа Си, че така размишляват в себе си, рече им: Защо размишлявате това в сърцата си? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод8 Исус веднага прозря в духа си какво си мислеха те и им каза: „Защо таите такива мисли? Вижте главатаВерен8 Иисус, като разбра веднага с духа Си, че така размишляват в себе си, им каза: Защо размишлявате това в сърцата си? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 Иисус, като разбра чрез духа Си, че така размишляват у себе си, им рече: „Защо размишлявате така в сърцата си? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 Иисус, веднага като узна с духа Си, че размишляват тъй в себе си, рече им: що размишлявате това в сърцата си? Вижте главата |