Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 2:5 - Библия ревизирано издание

5 А Исус, като видя вярата им, каза на паралитика: Синко, прощават ти се греховете.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

5 А Исус видя вярата им, и казва на разслабения: Синко, прощават ти се греховете ти.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 А Исус, като видя вярата им, каза на паралитика: Синко, прощават ти се греховете.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

5 Като видя вярата им, Исус каза на парализирания: „Синко, греховете ти се прощават.“

Вижте главата копие

Верен

5 А Иисус, като видя вярата им, каза на паралитика: Синко, прощават ти се греховете.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Като видя вярата им, Иисус каза на парализирания: „Синко, прощават ти се греховете.“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

5 Като видя вярата им, Иисус каза на разслабения: чедо, прощават ти се греховете.

Вижте главата копие




Марк 2:5
28 Кръстосани препратки  

Ангелът каза: Да не вдигнеш ръката си върху момчето, нито да му направиш нещо; защото сега зная, че ти се боиш от Бога, понеже не пожали за Мен и сина си, единствения си син.


Той е, Който прощава всичките ти беззакония, изцелява всичките ти болести;


Ето, излезе за моя мир, когато имах голяма мъка; и Ти, от любов към душата ми, си я избавил от рова на тлението, защото си хвърлил зад гърба Си всичките ми грехове.


Ще види плодовете от труда на душата Си и ще се насити; праведният Ми Слуга ще оправдае мнозина чрез знанието им за Него и Той ще се натовари с беззаконията им.


И, ето, донесоха при Него един паралитик, сложен на постелка; и Исус, като видя вярата им, каза на парализирания човек: Дерзай, синко; прощават ти се греховете.


А Исус, като се обърна и я видя, каза: Дерзай, дъще, твоята вяра те изцели. И в същия час жената оздравя.


Защото кое е по-лесно да кажа: Прощават ти се греховете, или да кажа: Стани и ходи?


А там имаше някои от книжниците, които седяха и размишляваха в сърцата си:


А Той ѝ каза: Дъще, твоята вяра те изцели; иди си с мир и бъди здрава от болестта си.


И Той, като видя вярата им, каза: Човече, прощават ти се греховете.


А Той каза: Дъще, твоята вяра те изцели; иди си с мир.


и защото Той нямаше нужда някой да Му свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има у човека.


По-късно Исус го намери в храма и му каза: Ето, ти си здрав; не съгрешавай вече, за да не те сполети нещо по-лошо.


който, като дойде и видя делото на Божията благодат, зарадва се и увещаваше всички да постоянстват в Господа с непоколебимо сърце.


Той слушаше Павел като говореше; а Павел, като се взря в него и видя, че има вяра да бъде изцелен,


Него Бог въздигна отдясно на Себе Си за Началник и Спасител, да даде покаяние на Израил и прощение на греховете.


Поради тази причина мнозина между вас са слаби и болнави, а доста са и починали.


А на когото вие прощавате нещо, прощавам и аз; защото ако съм и простил нещо, простих го заради вас пред Христос,


Защото по благодат сте спасени чрез вяра, и то не от самите вас; това е дар от Бога;


Понасяйте се един друг и един на друг си прощавайте, ако някой има оплакване против някого; както и Господ ви е простил, така прощавайте и вие.


И молитвата, която е с вяра, ще избави страдалеца, Господ ще го привдигне и ако е извършил грехове, ще му се простят.


Последвай ни:

Реклами


Реклами