Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 14:8 - Библия ревизирано издание

8 Тя извърши това, което можеше; предварително помаза тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 Това което можеше тя го стори; предвари да помаже с миро тялото ми за погребение.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Тя извърши това, което можеше; предвари да помаже тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Тя направи каквото можа — предварително изля миро върху тялото ми, за да го приготви за погребение.

Вижте главата копие

Верен

8 Тя направи това, което можеше: предварително помаза тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Тя извърши това, което можеше – предвари да помаже тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Тя извърши, което можа; превари да помаже тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие




Марк 14:8
14 Кръстосани препратки  

В деня, когато събереш силата си, твоят народ ще представи себе си доброволно, в свята премяна; твоите млади ще дойдат при тебе като росата от утробата на зората.


Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми, направи го, за да Ме приготви за погребение.


И когато вече се свечери, понеже беше Денят на Приготовлението, т. е. преди събота,


И като го свали, обви го с плащеница и го положи в гроб, изсечен в скала, където никой не беше още полаган.


Тогава Исус каза: Оставете я; понеже го е запазила за деня на погребението Ми.


Защото ако има усърдие, то се приема според колкото има човек, а не според колкото няма.


Последвай ни:

Реклами


Реклами