Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Марк 14:8 - Библия ревизирано издание

8 Тя извърши това, което можеше; предварително помаза тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 Това което можеше тя го стори; предвари да помаже с миро тялото ми за погребение.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Тя извърши това, което можеше; предвари да помаже тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Тя направи каквото можа — предварително изля миро върху тялото ми, за да го приготви за погребение.

Вижте главата копие

Верен

8 Тя направи това, което можеше: предварително помаза тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Тя извърши това, което можеше – предвари да помаже тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие




Марк 14:8
14 Кръстосани препратки  

Защото ако има усърдие, то се приема според колкото има човек, а не според колкото няма.


Тогава Исус каза: Оставете я; понеже го е запазила за деня на погребението Ми.


И като го свали, обви го с плащеница и го положи в гроб, изсечен в скала, където никой не беше още полаган.


И когато вече се свечери, понеже беше Денят на Приготовлението, т. е. преди събота,


В деня, когато събереш силата си, твоят народ ще представи себе си доброволно, в свята премяна; твоите млади ще дойдат при тебе като росата от утробата на зората.


Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми, направи го, за да Ме приготви за погребение.


Последвай ни:

Реклами


Реклами