Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 2:29 - Библия ревизирано издание

29 Сега отпускаш, Владико, слугата Си в мир, според Своята дума.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

29 Нине отпущаш раба си, Владико, според речта си, с миром;

Вижте главата копие

Ревизиран

29 Сега, Владико, отпущаш слугата Си в мир. Според думата Си;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

29 „Господи, сега слугата ти може да умре в мир, както му обеща.

Вижте главата копие

Верен

29 Сега, Владетелю, Ти пускаш слугата Си да си отиде в мир, според думата Си.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

29 „Сега, Владико, Твоят слуга може да си отиде в мир, както бе думата Ти;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

29 сега отпускаш Твоя раб, Владико, според думата Си, смиром;

Вижте главата копие




Лука 2:29
9 Кръстосани препратки  

А ти ще отидеш при бащите си в мир; ще бъдеш погребан в честита старост.


И Израил каза на Йосиф: Нека умра сега, като видях лицето ти, че ти си още жив.


Шин Забележи непорочния и гледай праведния; защото миролюбивият човек ще има потомство,


На него беше открито от Святия Дух, че няма да види смърт, докато не види Господния Помазаник.


той Го взе на ръцете си и благослови Бога:


защото ме запленяват и двете възможности, понеже имам желание да си отида и да бъда с Христос, което би било много по-добре;


И чух глас от небето, който казваше: Напиши: Блажени отсега нататък мъртвите, които умират в Господа. Да! – казва Духът. – За да си починат от трудовете си; защото делата им следват след тях.


И те викаха с висок глас: Докога, Господарю святи и истинни, няма да съдиш и да въздадеш на живеещите по земята за нашата кръв?


Последвай ни:

Реклами


Реклами