Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 19:7 - Библия ревизирано издание

7 И като видяха това, всички роптаеха и казваха: Отби се при грешен човек.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 И като видяха това всички, помъмряха и казваха че при грешен человек влезе да преседи.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 И като видяха това, всички роптаеха, казвайки: При грешен човек влезе да преседи.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

7 Всички хора видяха това и започнаха да роптаят: „Вижте само къде ще отседне — при един грешник!“

Вижте главата копие

Верен

7 И като видяха това, всички негодуваха, казвайки: При грешен човек влезе да отседне.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Всички, като видяха това, зароптаха и казваха: „Отби се при грешен човек.“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 И всички, като видяха това, зароптаха и казваха: отби се при грешен човек.

Вижте главата копие




Лука 19:7
11 Кръстосани препратки  

И като получиха, зароптаха против стопанина, като казаха:


и на тях каза: Идете и вие на лозето; и каквото е право, ще ви дам. И те отидоха.


И фарисеите, като видяха това, казаха на учениците Му: Защо вашият Учител яде с бирниците и грешниците?


А фарисеите и книжниците роптаеха и казваха: Този приема грешниците и яде с тях.


И той побърза да слезе и Го прие с радост.


А Закхей стана и каза на Господа: Господи, ето, отсега давам половината от имота си на сиромасите; и ако някак съм ограбил някого, връщам му четворно.


А фарисеите и техните книжници роптаеха против учениците Му и казваха: Защо ядете и пиете с бирниците и грешниците?


Дойде Човешкият Син, Който яде и пие, и казвате: Ето, човек лаком и винопиец, приятел на бирниците и на грешниците.


А като видя това фарисеят, който Го бе поканил, си каза: Този, ако беше пророк, щеше да знае коя и каква е жената, която се допира до Него, че е грешница.


Последвай ни:

Реклами


Реклами