Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Лука 10:12 - Библия ревизирано издание

12 Казвам ви: По-леко ще бъде наказанието на Содом в онзи ден, отколкото на този град.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

12 Казвам ви че в онзи ден по-леко ще бъде наказанието на Содом нежели на този град.

Вижте главата копие

Ревизиран

12 Казвам ви: По-леко ще бъде <наказанието> на Содом в оня ден отколкото на тоя град.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

12 Казвам ви: в деня на съда ще бъде по-поносимо за Содом, отколкото за този град.

Вижте главата копие

Верен

12 Казвам ви: По-леко ще бъде на Содом в онзи ден, отколкото на този град.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Затова ви казвам: за Содом ще бъде по-леко в онзи ден, отколкото за този град.

Вижте главата копие




Лука 10:12
6 Кръстосани препратки  

Истина ви казвам: По-леко ще бъде наказанието на содомската и гоморската земя в деня на съда, отколкото на онзи град.


Но, казвам ви, че в съдния ден наказанието на Содомската земя ще бъде по-леко, отколкото на тебе.


А ако в някое място не ви приемат, нито ви послушат, като излизате оттам, отърсете праха изпод краката си като свидетелство против тях.


Защото наказанието за беззаконието на дъщерята на народа ми стана по-голямо от наказанието за греха на Содом, който беше съсипан в един миг, без да са го докосвали човешки ръце.


Тогава Господ изля върху Содом и Гомор сяра и огън от Господа от небето.


Последвай ни:

Реклами


Реклами