Левит 26:32 - Библия ревизирано издание32 Ще оставя пуста и земята ви, така че ще се смаят за това неприятелите ви, които живеят в нея. Вижте главатаЦариградски32 И ще запустя аз земята ви, и ще се смаят за това неприятелите ви които живеят в нея. Вижте главатаРевизиран32 Ще запустя и земята ви, тъй щото ще се смаят за това неприятелите ви, които живеят в нея. Вижте главатаВерен32 Ще запустя и земята ви, така че враговете ви, които живеят в нея, ще се смаят за това. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201332 Ще опустоша земята ви така, че ще бъдат изумени от нея враговете ви, които се заселят тук. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)32 Ще опустоша земята (ви), тъй че ще се смаят над нея вашите врагове, които се заселят в нея; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г32 Ще опустоша и земята ви, тъй че да се смаят от това неприятелите ви, които живеят в нея. Вижте главата |