| Левит 24:18 - Библия ревизирано издание18 А който убие животно, да го плати. Живот за живот.Вижте главата Цариградски18 И който убие скот да отдаде животно за животно.Вижте главата Ревизиран18 А който убие животно, да го плати. Живот за живот.Вижте главата Верен18 А който убие животно, да го възстанови, животно за животно.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201318 и който убие добитък, да го заплати; живот за живот.Вижте главата Библия синодално издание (1982 г.)18 Който убие добитък, да го заплати: добитък за добитък.Вижте главата |