Левит 23:11 - Библия ревизирано издание11 и той да поклати снопа пред Господа, за да ви бъде приет; свещеникът да го раздвижи на другия ден след съботата. Вижте главатаЦариградски11 И да подвижи той снопа пред Господа за да бъде приет за вас в утрешния ден на съботата да го подвижи свещеникът. Вижте главатаРевизиран11 и той да подвижи снопа пред Господа, за да ви бъде приет; на другия ден подир съботата да го подвижи свещеникът. Вижте главатаВерен11 И той да подвижи снопа пред ГОСПОДА, за да ви бъде за благоволение; свещеникът да го подвижи на другия ден след съботата. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201311 и той да повдигне този сноп пред Господа, за да придобиете благоволение; свещеникът да извърши това по обичая, на другия ден след съботата. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 той ще подигне тоя сноп пред Господа, за да придобиете благоволение; на втория ден от празника свещеникът ще го подигне; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 и той да полюлее снопа пред Господа, за да ви бъде приет; на другия ден след съботата да го полюлее свещеникът. Вижте главата |