| Левит 22:13 - Библия ревизирано издание13 Но ако дъщеря на свещеник овдовее или бъде напусната и няма дете, и се върне в бащиния си дом, където е живяла в младостта си, тя може да яде от хляба на баща си. Обаче никой чужденец да не яде от него.Вижте главата Цариградски13 Ако ли дъщерята на свещеника овдовее или бъде напусната и няма дете, и се върне в бащиния си дом както е била в младостта си, ще яде от хляба на отца си. Никой чужденец обаче да не яде от него.Вижте главата Ревизиран13 Но ако дъщеря на свещеник овдовее или бъде напусната и няма дете, и се върне в бащиния си дом, както е била в младостта си, тя може да яде от хляба на баща си. Обаче никой чужденец да не яде от него.Вижте главата Верен13 Но ако дъщеря на свещеник овдовее или бъде напусната и няма потомство, и се върне в бащиния си дом, както в младостта си, тя може да яде от хляба на баща си. Но никой външен да не яде от него.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201313 Но ако дъщеря на свещеник остане вдовица или бъде напусната и няма деца, когато се върне в бащиния си дом, където е живяла в младостта си, тогава тя може да яде от хляба на баща си; но никой чужденец не трябва да яде от него.Вижте главата Библия синодално издание (1982 г.)13 а кога свещеническа дъщеря остане вдовица, или бъде разведена, и няма деца, и се върне в бащината си къща, както е била в младините си, тогава тя може да яде хляба на баща си; но никой външен не бива да го яде.Вижте главата |