Левит 19:34 - Библия ревизирано издание34 чужденецът, който се е заселил при вас, да ви бъде като ваш местен и да го обичаш като себе си; защото и вие бяхте чужденци в Египетската земя. Аз съм Господ, вашият Бог. Вижте главатаЦариградски34 Пришлецът който се е засилил при вас да ви бъде като един ваш туземец, и да го обичаш като себе си; защото пришелци бяхте в Египетската земя. Аз съм Господ Бог ваш. Вижте главатаРевизиран34 чужденецът, който се е заселил при вас, да ви бъде като ваш туземец, и да го обичаш като себе си; защото и вие бяхте чужденци в Египетската земя. Аз съм Господ вашият Бог. Вижте главатаВерен34 Чужденецът, който пребивава между вас, да ви бъде като местен жител при вас и да го обичаш като себе си, защото и вие бяхте чужденци в египетската земя. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201334 нека чужденецът, който се е заселил при вас, да ви бъде като местен жител; обичайте го като себе си, защото и вие бяхте чужденци в египетската страна. Аз съм Господ, вашият Бог. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)34 пришълецът, заселен между вас, да ви бъде също като ваш туземец; обичайте го като себе си; защото и вие бяхте пришълци в Египетската земя. Аз съм Господ, Бог ваш. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г34 чужденецът, който се е заселил при вас, да ви бъде като ваш местен човек, и да го обичате като себе си; защото и вие бяхте чужденци в Египетската земя. Аз съм Господ, вашият Бог. Вижте главата |