Левит 11:42 - Библия ревизирано издание42 Всичко, което се влачи по корема си, и всичко, което ходи на четири крака, или всичко, което има много крака, т. е. всички животни, които пълзят по земята – тях да не ядете, защото са скверни. Вижте главатаЦариградски42 Всяко което ходи на корема си, и което ходи на четири нозе, или всичко което има много нозе между всичките гадове които пълзят по земята, тях да не ядете, защото са гнусота. Вижте главатаРевизиран42 Всичко, което се влачи по корема си, и всичко, което ходи на четири нозе, или всичко, което има много нозе, сиреч, всички гадини, които пълзят по земята, - тях да не ядете, защото са отвратителни. Вижте главатаВерен42 Всичко, което се влачи по корема си, и всичко, което ходи на четири крака, и всичко, което има много крака, всички пълзящи, които пълзят по земята, да не ги ядете, защото са отвратителни. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201342 Всяка животинка по земята, която пълзи или се движи на четири или повече крака, не трябва да я ядете, защото е скверна. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)42 всичко, що пълзи по корем, и всичко, що ходи на четири нозе, и многоногите измежду пълзящите по земята животни не яжте, защото са мръсни. Вижте главата |