Левит 1:17 - Библия ревизирано издание17 И да го разчекне между крилата, но без да го разделя на две; и свещеникът да го изгори върху дървата, които са на огъня на жертвеника; това е всеизгаряне, жертва чрез огън, благоуханна на Господа. Вижте главатаЦариградски17 И да го разчекне между крилата му, но да го не отделя; и свещеникът да го изгори на олтаря, върху дървата които са на огъня: то е всесъжение, жертва за ухание благовонно Господу. Вижте главатаРевизиран17 И да го разчекне между крилата, но без да го разделя на две; и свещеникът да го изгори върху дървата, които са на огъня на олтара; това е всеизгаряне, жертва чрез огън, благоуханна Господу. Вижте главатаВерен17 И да го разчекне между крилата, но без да го разделя на две. И свещеникът да го изгори върху дървата, които са върху огъня на олтара; това е всеизгаряне, жертва чрез огън, благоухание на умилостивение на ГОСПОДА. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201317 И да пречупи жертвата между крилете ѝ, но без да ги отделя; а свещеникът да я изгори на жертвеника върху дървата, които са на огъня. Това е всеизгаряне, благоуханна жертва, приятна на Господа. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)17 и да я скърши между крилете ѝ, без да ги отделя, и свещеникът да я изгори на жертвеника, върху дървата, които са на огъня: това е всесъжение, жертва, благоухание, приятно Господу. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г17 И да го скърши между крилата, но без да го разделя на две; и свещеникът да го изгори върху дървата, които са на огъня на олтара; това е всеизгаряне, жертва чрез огън, благоуханна за Господа. Вижте главата |