Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоил 3:1 - Библия ревизирано издание

1 Защото, ето, в онези дни и в онова време, когато върна Юдовите и йерусалимските пленници,

Вижте главата копие

Цариградски

1 Защото, ето, в онези дни и в онова време, Когато върна пленниците на Юда и на Ерусалим,

Вижте главата копие

Ревизиран

1 Защото, ето, в ония дни и в онова време, Когато върна Юдовите и ерусалимските пленници,

Вижте главата копие

Верен

1 Защото, ето, в онези дни и в онова време, когато върна юдовите и ерусалимските пленници,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 „И ето след това ще излея от Своя Дух върху всички хора. Вашите синове и дъщери ще станат пророци; старци и младежи ще имат пророчески видения.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

1 Защото ето, в ония дни и в онова същото време, когато върна пленството на Иуда и Иерусалим,

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

1 Защото ето, в онези дни и в онова време, когато върна Юдовите и ерусалимските пленници,

Вижте главата копие




Йоил 3:1
23 Кръстосани препратки  

Дано дойде от Сион избавление на Израил! Когато Господ върне Своя народ от плен, тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.


За първия певец, псалом за Кореевите потомци. Господи, Ти си се показал благосклонен към земята Си, върнал си Яков от плен.


Обърнете се при изобличението ми. Ето, аз ще излея духа си на вас, ще ви направя да разберете словата ми.


защото ще изливам вода на жаднатаземя и реки – на сухата почва; ще изливам Духа Си на потомството ти и благословението Си – на рожбите ти;


а: Заклевам се в живота на Господа, Който изведе израилтяните от северната земя и от всички страни, където ги беше изгонил! И Аз ще ги върна пак в страната им, която дадох на бащите им.


И вие ще Ме намерите, казва Господ; ще ви върна от плен и ще ви събера от всички народи и от всички места, където ви бях изгонил, казва Господ; и ще ви върна на мястото, откъдето ви направих да бъдете закарани пленници.


така казва Господ: Ето, Аз ще върна от плена Якововите шатри и ще се смиля над жилищата му; всеки град ще бъде съграден на своята грамада развалини и палатът ще се възстанови, както е бил преди.


Защото идат дни, казва Господ, когато ще върна от плен народа Си Израил и Юда, казва Господ; и ще ги върна в земята, която дадох на бащите им, и ще я владеят.


И Аз, като върна техните пленници – пленниците на Содом и на дъщерите ѝ и пленниците на Самария и на дъщерите ѝ, ще върна тогава и твоите пленници заедно с тях,


Затова така казва Господ Йехова: Сега ще върна Яков от плен, ще се смиля над целия Израилев дом и ще бъде ревнив за святото Си име.


И в онова време великият княз Михаил, който се застъпва за твоя народ, ще се повдигне; и ще настане време на страдание, каквото никога не е имало, откакто народ съществува до онова време; и в онова време твоят народ ще се отърве – всеки, който бъде намерен записан в книгата.


също и на слугите и на слугините ще изливам Духа Си в онези дни.


И Аз ще върна от плен народа Си Израил; те ще съградят запустелите градове и ще ги населят, ще насадят лозя и ще пият виното им, и ще направят градини и ще ядат от плода им.


А Моисей му отвърна: Завиждаш ли за мене? Дано целият Господен народ бъдат пророци, за да сложи Господ Духа Си на тях!


Той каза: Слушайте сега думите Ми. Ако има пророк между вас, Аз, Господ, ще му стана познат чрез видение, на сън ще му говоря.


тогава Господ, твоят Бог, ще те върне от плен, ще ти покаже милост и пак ще те събере от всички народи, между които Господ, твоят Бог, ще те е разпръснал.


Последвай ни:

Реклами


Реклами