Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 9:18 - Библия ревизирано издание

18 Не ме оставя да си отдъхна, а ме насища с горчивини.

Вижте главата копие

Цариградски

18 Не ме остави да си отдъхна, Но ме насища с горчини.

Вижте главата копие

Ревизиран

18 Не ме оставя да си отдъхна, Но ме насища с горчивини.

Вижте главата копие

Верен

18 не ме оставя дъх да си поема, насища ме с горчивина.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 не ми дава да си отдъхна, а ме пресища с горчивина.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

18 не ми дава да си отдъхна, а ме изпълня с горчивини.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

18 Не ме оставя да си отдъхна, но ме насища с горчивини.

Вижте главата копие




Йов 9:18
14 Кръстосани препратки  

Дните ми не са ли малко? И така, престани и ме остави да си отдъхна малко.


Защо пишеш горести против мен и ме правиш да наследявам беззаконията на младостта си,


В живота на Бога, Който е отнел правото ми, и на Всемогъщия, Който е огорчил душата ми,


Защо се дава светлина на злощастния и живот на огорчения в душата,


Докога няма да отвърнеш погледа Си от мен и няма да ме оставиш нито колкото слюнката си да погълна?


Остави ме да отдъхна, за да се съвзема, преди да си отида и да ме няма вече.


Натегна на мене Твоят гняв и с всичките Си вълни Ти си ме притиснал. (Села.)


а постъпваха според упоритостта на своето сърце и се кланяха на ваалимите, както ги научиха бащите им,


Насити ме с горчивини; опи ме с пелин.


Навярно против мен обръща повторно ръката Си всеки ден.


Всяко наказание първоначално изглежда за страдание, а не за радост, но след това то принася плод на мира и на справедливостта за тези, които са възпитавани чрез него.


А тя им отговаряше: Не ме наричайте Ноемин, наричайте ме Мара, защото Всесилният много ме огорчи.


Последвай ни:

Реклами


Реклами