Йов 8:10 - Библия ревизирано издание10 не искат ли те да те научат и да ти явят, и да произнесат думи от сърцата си? Вижте главатаЦариградски10 Не щат ли те да те научат те, и да ти рекат, И да произнесат думи от сърдцето си? Вижте главатаРевизиран10 Не щат ли те да те научат и да ти явят, И да произнесат думи от сърцата си? Вижте главатаВерен10 Те няма ли да те научат, да ти кажат, да отронят думи от сърцето си? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Няма ли да те научат, да ти кажат и от сърцето си да изговорят думите: Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 Ето, те ще те научат, ще ти кажат и от сърце ще изговорят думите: Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 няма ли те да те научат и да ти кажат, и да произнесат думи от сърцата си? Вижте главата |