Йоан 9:8 - Библия ревизирано издание8 А съседите и онези, които преди го бяха виждали, че беше просяк, питаха: Не е ли този, който седеше и просеше? Вижте главатаОще версииЦариградски8 А съседите, и които го бяха виждали от първо че беше сляп, казваха: Не е ли този който седеше на просеше? Вижте главатаРевизиран8 А съседите и ония, които бяха виждали по-преди, че беше просяк, казваха: Не е ли този, който седеше и просеше? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод8 Съседите му и онези, които бяха свикнали да го виждат да проси, казаха: „Това не е ли същият човек, който преди седеше и просеше?“ Вижте главатаВерен8 А съседите и онези, които го бяха виждали по-рано, че беше просяк, казваха: Не е ли този, който седеше и просеше? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 А съседите и онези, които бяха го виждали преди това, че беше сляп, казваха: „Не е ли този, който седеше и просеше?“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 А съседите и ония, които го бяха виждали по-преди, че беше сляп, думаха: не е ли този, който седеше и просеше? Вижте главата |