Йоан 9:30 - Библия ревизирано издание30 Човекът им отговори: Това е чудното, че вие не знаете откъде е, но въпреки това ми отвори очите. Вижте главатаОще версииЦариградски30 Отговори человекът и рече им: Това е чудното че вие не знаете от къде е, и отвори очите ми. Вижте главатаРевизиран30 Човекът в отговор им каза: Това е чудно, че вие не знаете от къде е, но <пак> ми отвори очите. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод30 Човекът каза: „Странно е, че не знаете откъде идва, а той ми върна зрението. Вижте главатаВерен30 Човекът в отговор им каза: Това е чудно, че вие не знаете откъде е, но Той ми отвори очите. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201330 В отговор човекът им каза: „Това е чудното, че вие не знаете откъде е, но ми отвори очите. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)30 Отговори човекът и им рече: това е и чудното, че вие не знаете, откъде е, а ми отвори очите. Вижте главата |