| Йоан 4:6 - Библия ревизирано издание6 Там беше Якововият кладенец. Уморен от пътуване, Исус седеше на кладенеца. Беше около шестия час.Вижте главата Още версииЦариградски6 И там имаше кладенец Яковов. Исус прочее утруден от път, седеше така на кладенеца; а часът беше около шест.Вижте главата Ревизиран6 Там беше Якововият кладенец {Гръцки: Извор.}. Исус, прочее, уморен от пътуване, седеше така на кладенеца. Беше около шестият час.Вижте главата Новият завет: съвременен превод6 Там се намираше кладенецът на Яков и Исус, уморен от пътуването, седна край него. Беше около обяд.Вижте главата Верен6 Там беше Якововият кладенец. И така, Иисус, изморен от пътуване, седеше така на кладенеца. Беше около шестият час10.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20136 Там беше Яковият кладенец. Уморен от пътуването, Иисус седеше при кладенеца. Беше около дванадесет часа.Вижте главата |