Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йоан 3:15 - Библия ревизирано издание

15 и всеки, който вярва в Него, да не погине, но да има вечен живот.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

15 за да не погине всеки който вярва в него, но да има живот вечен.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 та всеки, който вярва в Него да не погине, но да има вечен живот.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

15 за да може всеки, който вярва в него, да има вечен живот.

Вижте главата копие

Верен

15 че всеки, който вярва в Него (да не погине, а) да има вечен живот.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 та всеки, който вярва в Него, да не погине, а да има вечен живот.

Вижте главата копие




Йоан 3:15
37 Кръстосани препратки  

Защото Бог толкова възлюби света, че даде Своя Единороден Син, за да не погине нито един, който вярва в Него, но да има вечен живот.


Защото това е волята на Моя Отец: всеки, който види Сина и повярва в Него, да има вечен живот и Аз да го възкреся в последния ден.


Който вярва в Сина, има вечен живот; а който не слуша Сина, няма да види живот, но Божият гняв остава върху него.


А това бе написано, за да повярвате, че Исус е Христос, Божият Син, и като вярвате, да имате живот в Неговото име.


Всеки, който вярва, че Исус е Христос, е роден от Бога; и всеки, който обича Родителя, обича и Родения от Него.


Затова и може съвършено да спасява тези, които идват при Бога чрез Него, понеже винаги живее, за да ходатайства за тях.


Знаем също, че Божият Син е дошъл и ни е дал разум да познаем истинния Бог; и ние сме в Истинния, в Неговия Син Исус Христос. Този е истинският Бог и вечен живот.


Към Мене погледнете и спасени бъдете, всички земни краища; защото Аз съм Бог – и няма друг.


Истина, истина ви казвам: Който вярва в Мен, има вечен живот.


А на онези, които Го приеха, даде право да станат Божии чеда, т. е. на тези, които вярват в Неговото име;


Истина, истина ви казвам, който слуша Моето учение и вярва в Този, Който Ме е пратил, има вечен живот и няма да дойде на съд, но е преминал от смърт към живот.


Понеже Човешкият Син дойде да потърси и да спаси погиналото.


като знаем все пак, че човек не се оправдава чрез дела по закона, а само чрез вяра в Исус Христос, и ние повярвахме в Христос Исус, за да се оправдаем чрез вяра в Христос, а не чрез дела по закона; защото чрез дела по закона няма да се оправдае никой човек.


И обещанието, което Той ни даде, е това – вечен живот.


Ние обаче не сме от онези, които се дърпат назад и се погубват, а от тези, които вярват и душата им се спасява.


И като вървяха по пътя, стигнаха до вода; и евнухът каза: Ето, вода; какво ми пречи да се кръстя?


Който повярва и се кръсти, ще бъде спасен; а който не повярва, ще бъде осъден.


Съразпънах се с Христос и сега вече не аз живея, а Христос живее в мен; а животът, който сега живея в тялото, живея го с вярата, която е в Божия Син, Който ме възлюби и предаде Себе Си за мене.


Но ако благовестието, което проповядваме, е покрито, то е покрито за тези, които погиват –


Защото словото за кръста е безумие за тези, които погиват; а за нас, които се спасяваме, то е Божия сила.


така че както грехът беше царувал и докара смъртта, така да царува благодатта чрез правдата и да докара вечен живот чрез Исус Христос, нашия Господ.


„Погледнете, презрители, изумете се и погинете ; защото Аз ще извърша едно дело във вашите дни, дело, което никак няма да повярвате, дори и да ви го разкаже някой.“


Внимавайте да не презирате нито едно от тези, малките, защото ви казвам, че техните ангели на небесата винаги гледат лицето на Моя Отец, Който е на небесата.


Това ви казах, за да имате в Мене мир. В света имате скръб; но дерзайте: Аз победих света.


И така, Моисей направи медна змия и я сложи на най-високата върлина; и когато змия ухапеше някого, той, като погледнеше към медната змия, оставаше жив.


И в онзи ден към Есеевия корен – който ще стои като знаме на племената, – към него ще прибягват племената; и неговото място на покой ще бъде славно.


И тези ще отидат във вечно наказание, а праведните – във вечен живот.


Работете не за храна, която се разваля, а за храна, която трае за вечен живот, която Човешкият Син ще ви даде; защото Бог Отец Него е потвърдил с печата Си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами