Йоан 18:34 - Библия ревизирано издание34 Исус отговори: От себе си ли казваш това или други са ти говорили за Мене? Вижте главатаОще версииЦариградски34 Отговори му Исус: От само себе си ли казваш ти това, или други ти рекоха за мене? Вижте главатаРевизиран34 Исус отговори: От себе си ли казваш това, или други са ти говорили за Мене? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод34 Исус му каза: „Ти ли ме питаш това или други хора ти казаха за мен?“ Вижте главатаВерен34 Иисус му отговори: От себе си ли казваш това, или други са ти казали за Мен? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201334 Иисус му отвърна: „От себе си ли казваш това, или други са ти говорили за Мене?“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)34 Иисус му отговори: от себе си ли говориш това, или други ти казаха за Мене? Вижте главата |