Йоан 13:12 - Библия ревизирано издание12 А като уми краката им и си взе горните дрехи, седна пак и им каза: Знаете ли какво направих? Вижте главатаОще версииЦариградски12 А като оми нозете им и си взе дрехите, седна пак и рече им: Знаете ли що ви сторих? Вижте главатаРевизиран12 А като уми нозете им и си взе мантията седна пак и рече им: Знаете ли какво ви сторих? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод12 След като изми краката им, той отново облече горната си дреха, върна се на мястото си и им каза: „Разбирате ли какво направих за вас? Вижте главатаВерен12 А като уми краката им и си взе горната дреха, седна пак и им каза: Знаете ли какво ви направих? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 А когато им уми нозете и си облече дрехата, седна пак на трапезата и ги попита: „Разбирате ли какво направих с вас? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 А когато им уми нозете и Си облече дрехата, седна пак на трапезата и им рече: знаете ли, какво ви направих? Вижте главата |