Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 11:13 - Библия ревизирано издание

13 Но Исус бе говорил за смъртта му, а те мислеха, че говори за потъване в сън.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 Но Исус бе рекъл зарад смъртта му; а те мислеха че казва за от сън заспиване.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 Но Исус бе говорил за смъртта му; а те мислеха, че говори за почиване в сън.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

13 Исус говореше за смъртта на Лазар, но те помислиха, че има предвид естествения сън.

Вижте главата копие

Верен

13 Но Иисус беше говорил за смъртта му, а те мислеха, че говори за почиване в сън.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Иисус беше казал за смъртта му, а те помислиха, че говори за обикновен сън.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 Иисус бе казал за смъртта му, а те помислиха, че говори за сънно заспиване.

Вижте главата копие




Йоан 11:13
5 Кръстосани препратки  

Идете си, защото момичето не е умряло, а спи.А те Му се присмиваха.


И всички плачеха и го оплакваха. А Той им каза: Не плачете, защото не е умряло, а спи.


Това изговори и след това им каза: Нашият приятел Лазар заспа, но Аз отивам да го събудя.


Тогава учениците Му казаха: Господи, ако е заспал, ще оздравее.


Тогава Исус им каза ясно: Лазар умря.


Последвай ни:

Реклами


Реклами