Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йеремия 8:15 - Библия ревизирано издание

15 Очаквахме мир, но никакво добро не дойде, време на изцеление – но, ето, смущение.

Вижте главата копие

Цариградски

15 И чакахме мир, но нищо добро: Време на изцеление, но ето смятение.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 Очаквахме мир, но никакво добро не дойде, - Време на изцеление, но, ето, смущение.

Вижте главата копие

Верен

15 Надявахме се на мир, но нищо добро; време на изцеление, но, ето – ужас.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Надяваме се за мир, а няма добро, на време за изцеление, а има ужас.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 Очакваме мир, а няма нищо добро, – време за излекуване, а ето ужаси.

Вижте главата копие




Йеремия 8:15
9 Кръстосани препратки  

Отхвърлил ли си съвсем Юда? Погнусила ли се е душата Ти от Сион? Защо си ни поразил и няма изцеление за нас? Очаквахме мир, но никакво добро не дойде, и време за изцеление, но, ето, смущение!


Когато казват: Мир и безопасност!, тогава ще ги постигне внезапна погибел като родилните болки на бременна жена, и никак няма да я избегнат.


Защото жителката на Марот чезне в очакване на благоденствие, понеже зло слезе от Господа до йерусалимската порта.


И повърхностно лекуваха раната на дъщерята на народа Ми, като казваха: Мир, мир! А пък няма мир.


Тогава казах: О, Господи Йехова! Ти наистина съвсем си излъгал този народ и Йерусалим, като си казал: Мир ще имате; когато, напротив, мечът е стигнал до душата им.


Когато очаквах доброто, тогава дойде злото; и когато чаках светлината, тогава дойде тъмнината.


Не излизайте на полето и на пътя не ходете, защото мечът на неприятеля и ужасът са от всяка страна.


По всички голи височини на пустинята дойдоха разорители; защото мечът Господен погубва от единия край на страната до другия; никоя твар няма мир.


Погибел идва; ще потърсят мир, но няма да има;


Последвай ни:

Реклами


Реклами