Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 6:7 - Библия ревизирано издание

7 Както блика вода от извора, така блика злото от него; насилие и грабеж се чува в него, пред Мене непрестанно има болест и рани.

Вижте главата копие

Цариградски

7 Както блика вода от извора, Така блика злото от него: Насилство и грабеж се чуе в него: Пред мене непрестанно има болест и рани.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Както блика вода от извора, Така блика злото от него; Насилие и грабеж се чува в него, Пред Мене непрестанно има болест и рани.

Вижте главата копие

Верен

7 Както блика вода от извора, така блика злото от него; насилие и грабеж се чува в него; пред Мен са постоянно болести и рани.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Както от извор блика неговата вода, така блика злото му. В него се чуват насилие и грабеж. Пред Мене са постоянно болест и рани.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Както от извор блика вода, тъй и от него блика зло: в него се чуе насилие и грабеж, пред Моето лице има винаги обиди и рани.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Както блика вода от извора, така блика злото от него; насилие и грабеж се чува в него, пред Мене непрестанно има болест и рани.

Вижте главата копие




Йеремия 6:7
24 Кръстосани препратки  

Повече от всичко друго, което пазиш, пази сърцето си, защото от него са изворите на живота.


от стъпалото на крака дори до главата няма в някое тяло здраво място, а струпеи и синини, и гноясали рани, които не са почистени, нито превързани, нито омекчени с масло.


А нечестивите са като развълнувано море, защото то не може да утихне и водите му изхвърлят тиня и кал.


Паяжината им няма да стане на дрехи, нито ще се облекат от изделията си; делата им са беззаконни и насилственото действие е в ръцете им.


защото отворя ли уста, не мога да не викам; трябва да викам: Насилие и грабеж! Защото словото Господне става причина за позор и присмех над мене цял ден.


Защото така казва Господ: Смазването ти е неизцелимо, раната ти – тежка.


Няма кой да ходатайства за тебе, за да бъдеш превързан; ти нямаш целителни лекове.


Защо викаш за смазването си и понеже болката ти е неизцелима? Поради многото твои беззакония и понеже греховете ти се умножиха – по тази причина ти сторих това.


Защото от деня, когато съградиха този град, дори до днес той е раздразнявал гнева Ми и яростта Ми, за да го отхвърля от лицето Си


Няма ли балсам в Галаад? Няма ли там лекар? И така, защо изцеляването на дъщерята на народа Ми не се по-добри?


докато те виждат за тебе суетно видение и докато предричат за тебе лъжа, от което ще бъдеш прострян на врата на смъртно ранените нечестивци, чийто ден е настъпил, когато беззаконието е стигнало до края си.


Защото кръвта му е сред него; тя я изложи на гол камък; не я изля на земята, за да се покрие с пръст.


Така казва Господ Йехова: Стига вече, князе Израилеви; отдалечете насилието и грабителството и извършвайте правосъдие и правда; престанете да изпъждате народа Ми от притежанията им, казва Господ Йехова.


Насилието порасна в тояга за беззаконието им; нищо няма да остане от тях, нито от това множество, нито от имота им; и няма да остане великолепие между тях.


Направи верига; защото земята е пълна с кървави престъпления и градът е пълен с насилие.


Горко на бунтовния и скверен град, на насилническия град!


Последвай ни:

Реклами


Реклами