Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 51:61 - Библия ревизирано издание

61 И Йеремия каза на Сарайя: Когато отидеш във Вавилон, гледай да прочетеш всички тези думи

Вижте главата копие

Цариградски

61 И рече Иеремия на Сараия: Когато отидеш у Вавилон да видиш и да прочетеш всички тези думи,

Вижте главата копие

Ревизиран

61 И Еремия рече на Сараия: Когато отидеш у Вавилон, гледай да прочетеш всички тия думи

Вижте главата копие

Верен

61 И Еремия каза на Сарая: Когато отидеш във Вавилон, гледай да прочетеш всички тези думи.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

61 А Йеремия каза на Сераия: „Когато дойдеш във Вавилон, тогава и виж да прочетеш високо всички тези думи

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

61 И рече Иеремия на Сераия: кога влезеш във Вавилон, гледай, прочети всички тия речи

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

61 И Еремия каза на Серая: Когато отидеш във Вавилон, гледай да прочетеш всички тези слова

Вижте главата копие




Йеремия 51:61
9 Кръстосани препратки  

Йеремия написа в една книга всички злини, които щяха да сполетят Вавилон, именно – всички думи, написани по-горе против Вавилон.


и да кажеш: Господи, Ти си изрекъл против това място присъда, че ще го изтребиш, за да няма кой да живее в него – нито човек, нито животно, а да е вечно пусто.


И като излезе Исус от храма и си отиваше, учениците Му се приближиха да Му покажат зданията на храма.


Когато излизаше от храма, един от Неговите ученици Му каза: Учителю, виж какви камъни и какви здания!


И като прочетете това послание помежду си, наредете да се прочете и в лаодикийската църква; и онова, което е от Лаодикия, да го прочетете и вие.


И така, насърчавайте се един друг с тези думи.


Заклевам ви в Господа да се прочете това послание на всички (святи) братя.


Блажен, който прочита, и онези, които слушат думите на това пророчество и пазят написаното в него; защото времето е близо.


Последвай ни:

Реклами


Реклами