Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 51:52 - Библия ревизирано издание

52 Затова, ето, идат дни, казва Господ, когато ще извърша съд върху идолите му и смъртно ранените ще охкат по цялата му земя.

Вижте главата копие

Цариградски

52 За то, ето, идат дни, говори Господ, И ще направя посещение върх идолите му, И по всичката му земя смъртно ранените ще охкат.

Вижте главата копие

Ревизиран

52 Затова, ето, идат дни, казва Господ, Когато ще извърша съд върху идолите му, И смъртно ранените ще охкат по цялата му земя.

Вижте главата копие

Верен

52 Затова, ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато ще извърша съд над изваяните му идоли и по цялата му земя ще стенат смъртно ранени.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

52 Затова ето идват дни, казва Господ, когато ще посетя неговите кумири и по цялата му земя ще стенат ранените.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

52 Затова ето, идат дни, казва Господ, когато ще посетя истуканите му, и по цялата му земя ще стенат ранените.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

52 Но, ето, идат дни – казва Господ, – когато ще извърша съд над идолите му и смъртноранените ще охкат по цялата му земя.

Вижте главата копие




Йеремия 51:52
6 Кръстосани препратки  

Суша има върху водите му; и ще пресъхнат; защото е земя, предадена на изваяни идоли, и жителите ѝ са полудели за страшилищата си.


Затова, ето, идат дни, когато ще извърша съд върху идолите на Вавилон; и цялата му земя ще се посрами, като всички негови паднат убити сред него.


Защото ще изпратя в него мор и кръв по улиците му; и убитите ще паднат сред него от меч, дошъл в него отвред; и ще познаят, че Аз съм Господ.


Но ще укрепя мишците на вавилонския цар и ще сложа меча Си в ръката му; а мишците на фараона ще строша и той ще охка пред него, както охка смъртно ранен човек.


Последвай ни:

Реклами


Реклами